Sentence examples for make saga from inspiring English sources

Exact(2)

Her designs, expressions and coloring all make "Saga" look unlike anything else currently on the stands.

"It is fantastic that they didn't make Saga younger," she agrees.

Similar(58)

Everyone remembers that Allen left Farrow for her adopted daughter (even if this is often misremembered as "Allen left his wife for his adopted daughter" – Farrow and Allen were not married, he never adopted Soon-Yi. There is no need to make this saga more complicated than it was).

Yahoo! is essentially an irrelevant brand at this point, but that doesn't make its saga any less entertaining.

Robert Johnson of the San Antonio Express-News was critical of the album, giving it one-and-a-half stars, noting that "in his haste to stay up to the minute, [Yankovic] forgot to make ['The Saga Begins'] funny".

For instance, their distinctive, concise style and use of terse language can make the sagas seem deceptively simplistic to students.

These characteristics contain both "facts" (matters of some historical record) and assertions, chiefly assertions made within saga narratives.

The off-cycle timing of the Texas redistricting fight, as well as the farcical drama of the fleeing Democratic legislators, made the saga look like a colorful aberration.

"What made this saga unique in U.S. history was not the lingering question of who would be the next president," Gillman writes.

These moralistic greys are what makes the saga of Escobar so compelling – and why it's been told so many times.

Despite flopping in cinemas, 2007's odious and shoddily made crime saga Rise of the Footsoldier became a surprise hit on DVD, leading to this inevitable, yet entirely unnecessary, sequel.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: