Sentence examples for make responsibility from inspiring English sources

Sentence The phrase 'make responsibility' is not a grammatically correct sentence in English
It could be rephrased as "assume responsibility" or "accept responsibility." For example: John chose to make responsibility for his own mistakes.

Exact(3)

The aim is to make responsibility clear and prevent criminal elements from benefitting from any confusion.

For example, Barrowclough, Tarrier, and Johnston (1994) found a trend suggesting high EOI carers were even less likely than low EE carers to make responsibility (i.e. blaming) attributions for negative events.

There was a significant main effect of criticism on attributions for negative events indicating that high criticism carers characteristically make responsibility attributions for negative events (F 1,66) = 26.09, p < 0.0001).

Similar(57)

"The system has some deficiencies and we have to make responsibilities clearer," he said.

It doesn't make responsibilities easier.

Mr. Bush's test-and-teach education policies in Texas have made responsibility the key to learning.

This makes responsibility attribution sensitive to the combination function, and implies distinctive patterns in disjunctive versus conjunctive contexts.

Despite facilitating SDM in practice, it was not clear that any practitioners in our focus groups felt completely comfortable with SDM or absolved from adopting decision making responsibility for patients.

Young people nowadays are exceedingly independent, and technology has made responsibilities much easier to manage.

Certainly, they could provide an important platform to coordinate care for patients with multimorbidity, making responsibilities and lines of communication explicit.

As Narveson makes clear, responsibility is diminished, if not eradicated, as we go down this list.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: