Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The show's look is stylishly severe, with a stark, footlighted set that makes resourceful use of simple silver chairs, configured into courtrooms and cells.
She noticed things, and made resourceful use of every observation, like a cook turning scraps from dinner into broth for tomorrow's stew.
Making resourceful use of miniatures, and what seems to be footage borrowed without credit from the German film, Baker creates a sense of teeming spectacle on a relatively tiny budget.
Making resourceful use of scant archival material, Miles describes an enslaved African-American family whose patriarch led an all-black militia defending Detroit against the threat of native insurrection, and filed a lawsuit for his four children's freedom, to no avail.
For though Stageworks undoubtedly has a small budget, "Stockholm" would seem to have made the most resourceful use of every dollar.
An engineer works according to a preconceived plan, with a precise goal for the desired end, and uses material designed specifically toward that end; the tinkerer, by contrast, works without a clear plan by making creative and resourceful use of whatever materials are at hand to produce new objects that possess some kind of unexpected functionality.
The resourceful use of miniatures and lighting make for striking processions of shadowy figures.
His resourceful use of instruments allows easy identification of most of his works by their characteristic sonority.
Gordimer's journalism, in its vivid and resourceful use of language, often recalls her celebrated literary fiction.
Last month, the designer organized "Shipwrecked," a show of his own furniture, lighting, jewelry and textiles evoking lush greenery and a resourceful use of materials.
For example, Shakespeare's brilliantly resourceful use of 14 lines in his sonnets was a big influence on the form of "The Brahms-Haydn Variations".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com