Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
(John Cassavetes, for instance, made money acting in the system so that he could make radically uncompromising movies outside of it, but it's one thing to risk bankruptcy, another to risk jail).
Ran through the geek translator, that means that game developers can make radically more intensive games in a programming language they're long accustomed to working with.
Similar(57)
LAS VEGAS — Meg Whitman has a clear vision of Hewlett-Packard making radically new consumer products.
Byrne told MPs: "It makes radically different assumptions to the policy costings that were set out by the chancellor last year," and he contrasted the £1.9bn annual savings from the cuts with the £3bn-a-year tax cut for higher-rate taxpayers.
This field meanwhile has made radically new and very important contributions to the disciplines of both cell biology (Bacchus and Fussenegger 2012) and neurobiology (Kim et al. 2017).
Rorschach went on to study psychiatry and while training, in 1918, he noticed that patients diagnosed with schizophrenia made radically different associations to the Klecksographie inkblots than did normal people.
It's an out-of-body, once-in-a-lifetime experience, made radically accessible by capturing it as a 3D VR film.
Model tests with p values of 0.04 and 0.06 should not prod conscientious researchers into radically different research behavior or into making radically different claims about the model.
If we can't radically redefine this character in the ways that make blackness radically different, keep shit across the pond so that others can create something more uniquely black.
"The pressure on a finite planet will make us radically change human activity", said Pretty.
"The kinds of careers people pursue now, the kinds of choices they make, are radically different from anything that anybody faced back in the Pleistocene," Dr. Spelke said at the close of the debate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com