Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
All of which make questions about robots and ethics more than hypothetical for roboticists and policy makers alike.
Nevertheless, although it is usual to make questions about the age as a demographic information, this is just treated as a data to be drawn as an item of the survey.
Though it is far from the only factor weighing on the share price, his departure will make questions about the future of the company's successful entertainment and technology divisions even more urgent.
In-the-moment experiences — too numerous to sum up — make questions about what it all means seem silly, off the mark and out of touch with what art does best.
Similar(55)
Not for the first time over the past four months, David Cameron has found himself facing cringe-making questions about surveillance.
The continued redaction of twenty-eight pages in the 9/11 Commission Report has not made questions about official Saudi involvement in the plot go away; it has only made discussion of it less rational and more susceptible to conspiracy theories.
As a practical matter, only the servicing firms are in a position to agree to modifications, making questions about their legal authority critical.
There is an even darker scenario, one that makes questions about medical care superfluous.
The widespread use of cell phones throughout the world makes questions about their safety "one of the most important matters that we have to deal with in public health today," says Devra Davis, a professor of epidemiology at the University of Pittsburgh's Graduate School of Public Health and co-organizer of a conference on the topic held in Washington, DC, in September 2009.
If you have questions about making good decisions, consult a nutritionist.
Who can I contact if I have questions about making a donation?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com