Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
From this study, we are able to make quantitative statements for the first time on how well the eCMAM is simulating the diurnal tides comparing to real-time observations.
It would be premature for us to make quantitative statements of exactly how many Sox2 binding sites are within each cluster and how many binding sites are scattered outside of clusters.
For convenience samples, [T]he results only pertain to the sample itself, and should not be used to make quantitative statements about any population – including the population from which the sample was selected".
Similar(57)
Scoring systems represent classification systems or point systems that have been designed for making quantitative statements regarding the severity of a disease, its prognosis, and its course.
Scoring systems represent classification systems or point systems that have been designed for making quantitative statements regarding the severity of a disease, its course and its prognosis [ 1].
Conservation scientists should therefore ensure that they provide reliable data, and if these are not available, refrain from making quantitative statements on the status or population trends of species.
The video movie of this sequence (Additional file 3) also shows several immotile cells, and demonstrates how the distribution of swimming behaviors changes moment to moment, preventing us from making quantitative statements about the relative abundance of various sperm swimming behaviors.
Furthermore, for a significant portion of the studies, concerns regarding the internal or external validity of the reported results cautioned against making quantitative summary statements regarding treatment effects.
We can even use that vision to make quantitative predictions.
Overall, it is not scientifically justified to make a quantitative statement about recovery rates.
Zhu made quantitative measurements of plant growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com