Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "make publication" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to the process of creating, publishing, and distributing a publication. For example: "The publishing company is hard at work, trying to make publication of the next issue of their magazine."
Exact(6)
Then make sure business school "scientists," translational scientists, and practitioners jointly make publication decisions.
But I had no idea whether the subject itself would make publication unlikely, and so it indeed appeared from the moment it was offered to publishers.
Scientists around the world volunteer their time reviewing others' manuscripts to help editors make publication decisions.
A big difference, of course, is that we use our analysis to make publication decisions.
Through an electronic system for the submission and review of manuscripts, the Editor and Associate Editors aim to make publication accessible as quickly as possible to a large number of readers throughout the world.
There is plenty of assistance available to make publication as easy as possible, for example by asking others to update the manuscript or publishing through dedicated journals such as Trials or F1000 Research.
Similar(54)
The decision to make publications accessible in open access depends on academic reward and on professional recognition.
Beyond exhibitions and live programs, the gallery will make publications and produce new work.
Just last year Congress passed a bill that would have made publication of any classified information a crime.
More published more information, though not necessarily because of the act - the internet has, coincidentally, made publication cheaper and more effective.
The Attorney General had World Fellowship's speaker list and had already made publication of it in the fashion to which I have alluded.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com