Exact(7)
Would America be rushing to make "provisional" reconciliatory gestures?
When the OCF is not formally in session (i.e. during breaks), the Cabinet can make provisional decisions on requests.
Though negotiators often must clear significant decisions with their higher-ups, your counterpart should at least know the subject matter of the negotiations well enough to be able to make provisional commitments.
We've been trying to reconstruct the paths and make provisional bridges".
Being aware of these risks, however, I think it is nevertheless possible to make provisional use of Western categories to initiate exploration of philosophical terrains shaped by very different forces than those with which we are most familiar.
Why might policies be enacted to make provisional ballots less likely to be counted?
Similar(53)
The next day Sieyès, Bonaparte, and Pierre-Roger Ducos were made provisional consuls.
He declined the appointment, however, and Sun Yat-sen was made provisional president upon his return two weeks later.
For the Viennese modernist Robert Musil, Essayismus was much more than a literary form: it was both a philosophy of life and an epistemology; a way of making provisional sense of experience in a fragmentary world.
Glamorgan, who have a match with Middlesex starting in Cardiff tomorrow, have made provisional arrangements for their West Walians, such as Robert Croft and Steve Watkin, to stay in the Welsh capital all week.
"We had made provisional plans to play in Poland," Irish FA chief executive Patrick Nelson told BBC Sport NI. "But that was conditional on us not being drawn together at Euro 2016". Northern Ireland face the Poles in their Group C opener in Nice on 12 June with the contest against Ukraine following in Lyon four days later, before the match against world champions Germany in Paris on 21 June.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com