Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Or if you can't understand the complexities of today's world, you may still be able to make profitable use of them.
Speculators trading currencies or government bonds on the global financial markets could make profitable use of such stolen information, while internal political opponents and foreign intelligence services could also find explosive information about government dealings with the fund.
The project connected farmers, scientists and the Grassland Development Centre at Aberystwyth University to make profitable use of sheep carrying the fecundity gene, which results in more lambs per ewe.
Similar(57)
John Pintard, a man of steady habits, made profitable use of his year in debtors' prison.
Maybe it helped a guy make money, or at least lose… John Pintard, a man of steady habits, made profitable use of his year in debtors' prison.
The comedian Katt Williams was in an Atlanta parking lot, on… John Pintard, a man of steady habits, made profitable use of his year in debtors' prison.
Energy recovery systems made profitable use of semi-natural grasslands with the highest economic returns attained by IFBB-AO (Return On Investment, ROI: 22.75%) and HC (ROI: 22.00%) systems, followed by the IFBB-SA (ROI: 7.71%) and the DF system (ROI: 6.22%).
So with the help of an as-yet unnamed partner, AltaRock plans to buy up existing fields that it thinks it could make profitable using its version of EGS.
For the last 20 years, across the country, these single-screen theaters have been dying while multiplexes, which make more profitable use of expensive real estate, have taken hold.
So the donors paid for the villagers to learn basic financial techniques, to enable them to make more profitable use of skills they already possessed, such as soap-making and chicken-breeding.
They will then presumably be able to make more profitable use of the money that had been tied up in these long-term investments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com