Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
Being proficient at yoga poses does not make you proficient at "yoga" or more enlightened or more spiritual or nicer or more worthy in any way.
Thus, the characteristics that make bureaucracies proficient paradoxically also may produce organizational pathologies.
A basic baking course should make students proficient enough to find jobs in the industry and move from entry-level positions, which pay from $7 to $10 an hour, to higher-level jobs, which can pay up to $18 an hour.
Having a certification in wilderness medicine does not make one proficient in it and certainly cannot take the place of a wilderness medicine fellowship or an IEM fellowship where the fellow focuses primarily on medicine in austere environments.
By understanding the mechanism of energy transfer from ZnO-nc to Eu3+ ions and optimising the fabrication parameters in producing the highest red emission from Eu3+ ions, we can make future proficient red luminescent solid state devices based on a low-cost technique.
The ability to make sonically proficient music has never been easier, and the ability to share that music has never been quicker.
Their flight regularly employs head- or tailwinds to minimise flight costs [104] and these attributes combine to make procellariiforms proficient and highly-specialised dynamic soarers.
As before, the absence of Dnl4 did not make cells proficient for checkpoint activation in G1.
Over the duration of the program, students acquire the skills and knowledge necessary for public health professionals to become competent in their role, which are enhanced through practice-based learning experiences in order to make graduates proficient in the Core Competencies.
The law set ambitious goals, enforced through sanctions, to make every student proficient in math and reading.
There are no anatomical differences in the sexes, other than the obvious size and strength, that would make women less proficient at throwing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com