Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
But all borrowers should make sure they can afford to make payments based on that higher rate, should the worst case actually happen.
Through the U.S. Department of Education, borrowers who make payments based on income, over at least 10 years, while working in qualifying public service, are eligible for forgiveness for any remaining balance-Public Service Loan Forgiveness (PSLF).
Parametric insurance products that make payments based on windspeed, water levels, evacuation orders, or disaster declarations rather than indemnifying incurred losses of the insured may work especially well for reaching new segments of young and small firms.
The company says it will make payments based on progress.
The terms of this note mean the borrower can choose to make payments based on their income for the first three years but must repay all interest that was not met during the initial, fixed period.
The last thing you would want to do is make payments based on a verbal agreement alone.
Similar(37)
"But he is still making payments based on a time when his bonuses were much larger.
They are following what has become an almost standard practice among Republican presidential nominees by paying their media advisers flat fees, or placing a cap on their payments, rather than making payments based on a percentage of the amount they pay television stations to broadcast their commercials.
This can be achieved by making payments based on services provided (which can also be monitored based on the smart card) and results in terms of placements. 1 For a comprehensive overview of the extensive evidence see Vodopivec (2004).
Borrowers stop making payments based on their earnings for a variety of reasons.
Borrowers making payments based on the amount they owe defaulted at a 14percentt clip.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com