Your English writing platform
Discover Ludwig"make no bones" is a correct and usable phrase in English.
It is an idiomatic expression meaning to not make an issue of something or to not be hesitant about something. Example: The host made no bones about not wanting us to stay past midnight.
Exact(60)
"Make no bones about that".
Make no bones about it.
And I make no bones about that".
"We make no bones about our position".
"I make no bones about it.
HBO NIGHT I make no bones about loving television.
"I make no bones about it," he said.
I support him, and I make no bones about that".
Make no bones about it, this is a humiliation.
Even railroad personnel make no bones about the problem.
Other inventors make no bones about their job-replacing intentions.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com