Sentence examples for make mutual understanding from inspiring English sources

Exact(5)

It's not like this should be censored, but it can increase acrimony, increase extremism and make mutual understanding more difficult".

Collaborative problem solving often involves actors with heterogeneous competences or that see a common problem from different perspectives: this can make mutual understanding difficult.

The post-colonial UK Smith encountered as Prime Minister seemed to him "foreign and somewhat effete", to quote Kenneth Young, while Smith was "a foreigner in all but language to most British politicians a man of convictions so outdated, of tastes so naive, as to make mutual understanding almost impossible".

While this practice of creating dyadic rhythm may seem awkward at first, it is a powerful way to make mutual understanding and greater intimacy more likely.

After both of you are centered and receptive, it is time to create a container for an interpersonal dialogue which has some formal rules designed to make mutual understanding more likely, to increase your intimate communication skills, and to create an opportunity to experience greater intimacy and love between you.

Similar(54)

3. Make mutual efforts to stay connected.

Make mutual friends.

Arrangements were to be made by mutual understanding for pay, rations, weaponry, and aid to the families of Chetniks.

This makes mutual emotional attachment.

However you choose to cleanse yourself for your investigations, make sure that you establish a mutual understanding and respect with your spirit guide.

Jarmusch has been with his own partner, the film-maker Sara Driver, since they worked together on his first movies almost 40 years ago, and says he wanted to make a film about the mutual understanding needed to make a relationship last.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: