Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Additionally, it is a good way to network, talk to people and make more contacts for professional as well as social reasons.
Hezb-i-Islami activated former commanders and sent them into the fight with rifles and ammunition, and with orders to make more contacts and expand the effort, members of the group said.
"That was important because, when we had money, then we could go out and make more contacts".
You're more likely to learn more and make more contacts this way than by any remote service you can find.
TechCrunch Europe is a media partner with the ChinaContact UK/Ireland Tech Tour to China as we think it could well be of benefit to UK and Irish startups to make more contacts there.
"We tell people that they can make more contacts in one day than they can in a month," chamber spokesman Scott Goldstein said about the event.
Similar(51)
Manager Joe Torre said he would like to see Rivera make more contact and hit more than pitchers' mistakes.
It was agreed that Arnott would have to bull to the net more, to play more physical, to make more contact -- all to open up the ice more for Elias and Sykora.
The innovation was to tilt the array slightly as these molecules were deposited, so that the pyramids closest to the surface make more contact and leave more material, while those farthest away leave less.
Camden council, in north London, is meanwhile poised to appoint its first faith officer, having commissioned an independent consultancy as part of a project to make more contact with faith groups.
For some years, starting in New York and moving on to high-crime spots such as New Orleans and Philadelphia, he and his business partner, John Linder, have marketed a two-tier system for cutting crime.First, police departments have to sort themselves out: root out corruption, streamline their bureaucracy, and make more contact with the public.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com