Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
What that means today is that New York, a city of 8.4 million people, can make more coherent, unified regional transit and housing decisions.
This implies that less fluctuations produce more stable network and make more coherent oscillations with less number of possible value of amplitudes and period.
By addressing the document in this order, your analysis is more likely to make more coherent sense by the end of your paper.
Similar(57)
The Clinton administration clearly believes that the system needs to be made more coherent.
However, as we indicated above, we have now removed this data to make the work more coherent.
The friendship with Bergman made his work more coherent and not as sketchy and hazardous as before.
Philosophy, she contends, provides an ideal framework for interpreting the testimony of combat veterans because it "sharpens the distinctions, maps the conceptual terrain, presses us to make more systematic or coherent what confuses or defies sense".
As for bringing separate departments under one roof, even if it is designed to make policy more coherent and get people to work together, it may be decades before aspirations become reality.
Our guidelines do permit reviewers to take steps to make topics more coherent, such as combining related topics into a single event (such as #starwars and maythefourthbewithyou), to deliver a more integrated experience.
To make it more coherent, and create buzz among fashion editors, she hired Roberto Menichetti to design a line called Prorsum, and she had a design team perk up Burberry's beige-and-red plaid with racy mini-kilts and other styles that tweaked, rather than muffled, its British heritage.
Additionally, blockchain can also make AI more coherent and understandable, and we can trace and determine why decisions are made in machine learning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com