Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
David Axelrod, Labour's newly appointed senior strategist and Barack Obama's closest long-term political adviser, will make mobilisation of Labour's grassroots central to the election campaign, a senior Labour staffer who has worked for Obama has forecast.
Similar(59)
However, the detention of several leaders of teachers' unions has made mobilisation harder, officials said.
However, the surgery, conducted in a nonvirgin area with fibrous tissue and inflammation, makes mobilisation and resection challenging.
Heavy bandaging or splinting of a limb made mobilisation and position changes problematic as did infusion pumps, in-dwelling catheters, drains, monitors and negative pressure wound therapy devices.
The actors tried to lobby the government to create legitimacy (F7) and make resource mobilisation (F6) but the practical results are disappointing.
Poverty was the fundamental life condition for the informants in this study and the socioeconomic impact of diabetes management made the mobilisation of the family's resources a necessity and diabetes self-care practices a collective practice and not just an individual matter.
It's going to be a long and intense night". At one point, the two leaders stood on the roof of a Guardia Civil car and called for "permanent mobilisation" to make sure the referendum went ahead.
Understood through this lens, the future is a contested and potent site that plays a vital role in processes of meaning making and the mobilisation of power.
This made the mass mobilisation of women an integral part of Indian nationalism.
"As France has a strong stand on transparency and domestic resource mobilisation, it would make sense for it to put pressure on Areva.
What do you make of this kind of mobilisation in China, and the government response?I do think that if China's going to be so sensitive, and if China feels that threatened, it's not only about talking online and meeting for dinner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com