Your English writing platform
Discover Ludwig"make merchandise" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to mean to make a profit by trading in goods and services. For example, you could say, "The shop was using creative marketing tactics to make merchandise."
Exact(17)
Also Cafepress.com - they are based in America and make merchandise.
When we make merchandise, we're thinking about making something for the people who want it and love it, not just as a source of revenues".
Last June, a group of trade unions and nongovernmental organizations accused several Chinese companies that make merchandise for the 2008 Beijing Olympic Games of using under-age workers and forcing many to work overtime in unsafe conditions.
If we continue on our path of ceasing to make merchandise that others want to buy from us, the danger is that these imports will be unaffordable for our descendants.
Two decades later, the shrinking manufacturing sector is again a source of public agitation, this time because so many American manufacturers are decamping to China and India, where they employ increasingly skilled but inexpensive workers to make merchandise that is then shipped back to the United States, swelling imports and subtracting jobs at home.
In Europe, some of the fashion houses actively make merchandise available.
Similar(43)
Colour-blocking is our take on trying to make merchandising work".
If employees "wanted to make merchandising decisions, they had to fly up to Connecticut to get approval from Eddie.
"We make merchandising that is cool and people will enjoy – not to make money," he declares, pointing out that the company has rejected most merchandising approaches amid all the Minecraft hype.
Target Corporation is also cited for its use of cloud-based analytical services to make merchandising and marketing decisions.
According to Nielsen, Cloud9 has the broadest reach in the United States and the United Kingdom, which has helped make merchandising one of its strongest revenue segments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com