Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
It is not limited to the visible spectrum and is often employed to make measurements in the ultraviolet and infrared regions.
Between you and me, when you embark on Doogan's latest adventure, The Great Air Race, you'll perform complex mathematical problems, use logic, learn semaphore, make measurements in time, distance and weight, crack a multitude of codes and solve mysteries that would have Poirot scratching his moustache.
Of course the numbers have grown exponentially in the century and a quarter since "The Time Machine" appeared; we now live in a world where scientists make measurements in picometres and parsecs, and speak authoritatively of what may have happened in the first thousandth of a second after the Big Bang, thirteen-plus billion years ago.
The tunnel was closed to traffic during the experiments, to make measurements in stationary conditions.
By their nature, sprints are very short, so scientists can only make measurements in a limited window of time.
The GC-TMS system has been designed to easily make measurements in a variety of complex and harsh environments.
Similar(49)
Before making measurements in the present study, X-ray images were read to measure intra- and interexaminer variations.
The first case involves making measurements in the networks while the applications under analysis are actually being implemented.
The oxygen evolution reaction has been investigated on a number of electrodes which are electrocatalysts for the chlorine evolution reaction, by making measurements in NaClO4 solution.
One of the new technologies developed for the mission were high-tech "rulers", capable of making measurements in increments a fraction of the width of a hydrogen atom.
In addition, it was deemed important to replicate the principal findings about PRF and fractionation using a different EP generation and delivery setup, different experiment protocol, and making measurements in individual selected cells rather than in bulk suspension.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com