Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"My magician's instincts make me reluctant to tell 'em how it's done, whether it's a movie, book, play or any aspect of personal life.
There are many other ways as well that Democrats handicap themselves that make me reluctant to join them.
Similar(58)
It had almost made me reluctant to introduce myself, which, as a journalist, caused all too palpable problems.
It was this element of self-interest or self-concern about the move that has always made me reluctant to consider it an act of charity.
It not only made me reluctant to talk about my mental illness, but also acted as a barrier to me accessing the help and support that was available.
That was the unexpected consequence of going on the most awkward date of my life: it made me reluctant to go on any other kind.
"One of the things is that my job is stable and it's a continuing contract, but because of the way things are it makes me reluctant to move on because I am lucky to have a job.
Looking through the brochures accumulated on endless campus visits, I didn't find many schools that offered bachelor's degrees to people who studied a random assortment of languages, and wanderlust made me reluctant to choose one.
And yet it's the same uncensored rawness that made me reluctant to speed through any of Waldman's essays, for fear I'd miss some of the more jolting zingers.
It was also a time when dividend yields were higher than bond yields, something that we are seeing again in Switzerland and Japan.But the more general point is that you shouldn't mine the data; the numbers are what they are (this also makes me reluctant to go along with Mr Joshi's adjustment on account margins).
Her experiences (subsequently published by Picador: Persuasions of the Witch's Craft, by TM Luhrmann), coupled with the help she gave me afterwards with my own research into 17th-century ritual practices, made me reluctant - then as now - to come up with any pointy-hat or broomstick-related gags.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com