Sentence examples for make large use from inspiring English sources

The phrase "make large use" is not correct in written English.
Instead, you could use "make significant use" or "make extensive use" in order for your sentence to be grammatically correct. For example, "The company makes extensive use of IT resources to streamline processes."

Exact(1)

Households, often lacking running water, make large use of chicha de jora, a corn-derived beer that dates back to Incan times.

Similar(59)

However, it must be noted that frail subjects make larger use of health and community services than subjects who are not frail [ 33].

Moreover, it must be noted that frail subjects make larger use of health and community services than subjects who are not frail [ 52].

He has made large use of the actual words of the Assyrian writers themselves, thereby bringing to the reader something of the spirit of Assyria.

The basic research in cell biology and in medical sciences makes large use of imaging tools mainly based on confocal fluorescence and, more recently, on non-linear excitation microscopy.

Make large balls using strong wire rather than coat hangers.

Battery building: Aquion Energy recently announced plans to retrofit this factory which used to make Sony televisions to make large batteries for use with solar power plants.

Modular design and the low-power electronics will make large area detectors using the drift strip method feasible.

If you decide to wear your hair down, use a flat iron to make large, loose waves and use some hairspray to give your hair lots of volume.

To make larger soaps, use small plastic bowls or cups.

Nitrous is also used to make large amounts of whipped cream and in auto racing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: