Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(50)
It tries to make its voice sound sincere when it says "Thanks, Mom".
And if the public doesn't make its voice heard, it will.
At its Inside Search press conference, Google announced that it would make its voice search technology, previously available only on mobile devices, available for desktop search.
Certainly, parliament can make its voice heard, but it can hardly change anything that the government has decided to do.
The third sector has to make its voice heard so it can influence the policy and practice decisions that make a lifetime's difference to children and young people who find themselves in or on the edge of the care system.
Labour, whose leader has no instinctive affinity with the EU, may struggle to make its voice heard, but it is sufficiently committed to Britain's continuing membership to decline to play political footsie with the timetable.
Similar(10)
Similarly, Google can use billions of voice samples it has collected over the years to build a smart system that understands accents and nuances, which make its voice-based search function possible.
It's made its voice louder, which is a natural consequence of the fact that it brings value to a notion of separate identity".
And the public, to the extent that it has made its voice heard through letters and donations and even op-eds in major newspapers, also believes that the circumstances of this case warrant that I be released today.
In the end, if Poland wants to be confident of making its voice heard, it will probably have to take the plunge and apply to join them.They see things differently in Britain, and to a lesser extent Denmark, both of which have formal exemptions from joining the euro though Denmark's currency is pegged to it.
But Wall Street still made its voice heard, dispatching industry lawyers and trade groups to testify.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com