Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Speaking to the Guardian last year, a senior Syriza source said that continued fiscal problems would make it wiser to burn lignite than to import it.
Similar(59)
But it doesn't make it wise.
But that doesn't make it wise.
That a measure is well-intended does not, however, make it wise.
People are loath to give up their mobile phones, even when engaged in sports risky enough to make it wise to use a helmet, like skiing, snowmobiling, motorcycling or bicycling.
But the fact that an operation such as that mounted primarily by the British and French in Libya proved (in the end) to be possible and helped produce the intended result does not make it wise, reflective of the longer-term British, French or US national interest, or even morally right.
"If nothing else, the size of the market alone makes it a good move, while any new regulation of news providers following the Leveson Inquiry could make it wise to have interests in non-news content," wrote Bardsley in a later post at the beginning of this year.
That it's not impossible those are Stephen Jackson and DeShawn Stevenson, respectively, and you're welcome doesn't make it wise or fair.
As Alexander Hamilton remarked in Federalist 75, "The history of human conduct does not warrant that exalted opinion of human virtue which would make it wise in a nation to commit interests of so delicate and momentous...to the sole disposal of... a president of the United States".
The history of human conduct does not warrant that exalted opinion of human virtue which would make it wise in a nation to commit interests of so delicate and momentous a kind, as those which concern its intercourse with the rest of the world, to the sole disposal of a magistrate created and circumstanced as would be a President of the United States".
Other weather-related conditions, such as snow and rain, also make it wise to prevent collisions by keeping a safe distance behind for slippery, sliding and swerving cars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com