Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"They don't make it welcoming for kids.
Similar(59)
Make it welcoming.
How the town of Keighley plans to cover a pedestrian precinct with sand to make it a "welcoming space" for incoming migrants.
As for "something extra," the Boris Bus scores eco-points for fuel efficiency, while its three doors and two staircases make it more welcoming than the old Routemaster.
"Although Griffin Park may only be our home for two or three years we want to make it as welcoming to supporters as possible".
I want to make it a welcoming and inclusive movement.
I wanted to make it warm, welcoming and fun.
Make it as welcoming as possible- it is the entrance to your room!
And, of course, we should make it – we should be welcoming and make it easier for tech entrepreneurs or for legal immigrants of any kind to come to this country temporarily on a visa or permanently as legal immigrants.
My focus is strictly on the quality of the photograph ― a quirk of the website that frustrates men who just want to be told whether their penis is big or not, but which helps to make it a positive, welcoming space for everyone else.
Others, though, many in the younger generations born after the war have dedicated themselves to stamp out the hatreds of the past, and have been determined to resurrect Jewish history and Jewish culture, which may make it safer and more welcoming for us one day to return in ever increasing numbers; for it is our home too!
More suggestions(15)
make it valuable for
make it relevant for
make it useful for
make it applicable for
make it advantageous for
make it necessary for
make it inappropriate for
make it possible for
make it essential for
make it ripe for
make it great for
make it eligible for
make it expensive for
make it tough for
make it imperative for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com