Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Pioneer Girl's annotations and footnotes make it unwieldy in more senses than one.
Long transmission times make it unwieldy to download an entire album using a standard modem.
Instead of capping the Commission at 20 members, it can now grow to 27 members, which may make it unwieldy, critics say.
Twitter can be an incredibly confusing service for new and existing users, and Twitter says it's now planning to address some rules that might make it unwieldy.
Similar(55)
But Techcrunch's Matt Burns decided that he could not recommend consumers buy the tablet in its current state, complaining that its 10.6in (26.9cm) size made it unwieldy.
Fitbit's first smartwatch had its fair share of issues, including a large size, which made it unwieldy for many wrists.
Similarly, an account offsetting liabilities against assets was first offered by Virgin, a sprawling conglomerate with interests from airlines to cosmetics, but the conditions attached made it unwieldy.Hype often runs ahead of reality.
The problem it is seeking to fix is the quantity of data schools hold, which it argues makes it unwieldy for them to dig into on their own.
Certain items unlock at various points in the game — new furniture, the ability to add on to your house, etc. — and there are just enough people to talk to and places to see to make it feel like a somewhat "big" game without making it unwieldy to play on the iPhone's screen.
And the new process itself would have rules making it unwieldy and unworkable, the group said.
In the Operations notes, Formation Flying, orders specifically stated that the formation, as a whole, was not to stay together, saying each six aircraft section was to be a self-contained defensive unit, flying at different heights, stating that more than 12 aircraft per formation made it unwieldy and unmanageable by one leader.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com