Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Make it unprofitable to be unsafe.
Millions of Britons are entangled in means-tested tax credits, housing benefits and entitlements for the jobless that can make it unprofitable to work.
Burdensome French labor regulations make it unprofitable to hire the lowest-skilled workers, thus ensuring that only higher-skilled workers get jobs.
The developers plead that the complexities of the site, which includes a working section of the London overground railway, make it unprofitable to offer more, or to reduce the bulk of their towers.
Some ships are already going slower, to save fuel; some are also burning cleaner, low-sulphur oil; some journeys are becoming unnecessary, as rising costs make it unprofitable to send food, for instance, from America to be processed in Asia and then carried back to where it came from.
Similar(54)
Shell, Chevron and ExxonMobil say that the law would increase taxes and royalties to the government, making it unprofitable to invest in Nigeria's deepwater fields.
And competition from other fossil fuels, like abundant coal supplies, has made it unprofitable to tap many of the country's new energy fields.
Administration officials also said Mr. Mugabe had worsened food shortages in his country by maintaining currency exchange policies that have made it unprofitable to export food to Zimbabwe.
His critics say currency controls have left companies unable to obtain imported machine parts and raw materials while price controls have made it unprofitable to produce many basic consumer goods.
In markets where demand and supply are close to finely balanced, construction of a single large project can reduce market rents below construction costs, making it unprofitable to build more in the neighbourhood.
Increased competition for viewers from the new channels, as well as bans on advertising junk food during children's shows, has made it unprofitable to commission expensive new children's programmes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com