Your English writing platform
Discover Ludwig"make it parallel" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used when discussing sentence structure and wanting to ensure that certain elements in a sentence are parallel to each other in terms of grammatical structure. Example: "Please make your list of action items parallel by starting each item with a verb."
Exact(5)
To make the statute read the way the defendant claims it was intended to be read, the writers would have had to use "distributing," a gerund a verb that has been twisted into a noun which would make it parallel with the other items in the series: "canning, processing," etc.
We have now reordered the Methods section to make it parallel the Results section, and PCR cycle numbers are clearly stated for every experiment.
Then draw a line down from each side and make it parallel.
And it isn't an easy problem to solve because when you take a program and try to make it parallel, it depends on the task and how easy it is to parallelize.
Make it parallel: "Her brother said that the two … and that Ms. Cansiz …" The stylebook says this: Often a sentence with two parallel clauses requires the expression and that in the second part; in such a case, keep that in the first part also, for balance: The mayor said that she might run again and that if she did, her brother would be her campaign manager.
Similar(55)
The autonomous car's arrival has been hastened by unexpected contributions from the likes of OnStar and Uber (underlying location applications), ride-sharing services like Zipcar and apps like Parker (parking space finder) and on board cameras and sensors that today make it easier to parallel park.
To keep the sentence parallel, make it "because of either".
To be parallel, make it "either are run by army officers or are contractors".
This construction is not parallel; make it, "to reduce stress not just for employees, but for their families, too".
A procedure for solving quantum many-body problems is presented and is shown to have properties which make it well suited for parallel computer architectures.
Greatly revered in their native Norway, the two remain largely unexamined in tandem, though their shared depictions of psychologically fraught individuals, ambiguous love motifs, and complex interpersonal relationships make it clear that their parallel development was not simply a matter of common circumstances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com