Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I could have taken out the geysers of blood, but that would make the scenes more brutal, make it more violent as opposed to stylized," Mr. Tarantino said.
In the long-term, the net result is: :"[to] delay revolution, but to make it more violent when it comes.
Similar(58)
It's not the police scandals that made criminals or made it more violent.
"We all have a part to play," Obama said, including "legislators" in the list of those who must work to make it more difficult for violent people to get access to weapons.
Regardless of the motivation, the president said Americans have to get over feeling "as if there is nothing we can do about it". "We all have a part to play," Obama said, including "legislators" in the list of those who must work to make it more difficult for violent people to get access to weapons.
A climate of tolerance of IPVAW would make it easier for perpetrators to persist in their violent behaviour and make it more difficult for women to disclose domestic violence [ 31].
She appeared on stage with her second cousin, New York senator Chuck Schumer, to promote a three-part plan aimed at making it more difficult for violent criminals and mentally ill people to obtain firearms in the US.
Mr. Garrel's work projects a sweetness, an innocence, that makes it more superficially appealing than Pialat's violent outbursts or Eustache's taste for bitter paradox.
They say there is new evidence that criminal gangs, including East Europeans and Russians, have encroached on the area, making it meaner, more violent and more in the grip of the underworld of international sex traffickers.
We want to change the whole world — to make it less violent, more just — but we understand that it will not happen in our lifetimes, let alone in this election year.
Beck later insists on only being Brock's friend, because his romantic feelings for her make him more violent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com