Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The little black dress never goes out of fashion but this year you could make it more current by opting for something in a lace finish.
Similar(59)
Her top priorities are making it more current, streamlined, and easy to navigate.
Mr. Gladwin contends that Cleversafe can store data at a lower cost and make it more secure than current Internet services.
In the case of the BMPS, communities not given the opportunity to begin exploring the contaminant body burdens of mothers and their infants may make it more difficult for current and future generations to receive appropriate health care, including screening, diagnosis, and treatment for diseases that are known to be or potentially linked to toxic exposures.
"They're experiencing something industrywide," he said, adding that the focus of the company on major urban markets may make it more vulnerable to the current slowdown in classified and help-wanted advertising than some companies in smaller cities.
That will help the company roll out improvements to PayPal on mobile at a quicker pace, to make it more competitive with any current or future challengers.
But Ms Jackson said HMP Channings Wood faced a 3% cut in its government budget, which could make it more difficult to resolve the current concerns.
This will make it more expensive for countries with a current account deficit to finance themselves.
The Federal Reserve's plans for the eventual wind-down of its economic stimulus campaign could provoke a political reaction that will make it more difficult to control inflation, a current Fed official and a former Fed governor said Friday.
The introduction of subjective risk assessment may, in the current framework, make it more palatable for decision-makers to cancel visas.
That may make it more of an existential threat than current global pandemics like AIDS or climate change, but it doesn't make it a workable bioweapon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com