Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"make it more convenient" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to suggest an easier or more efficient way to do something. For example: "We should create a process for ordering supplies online to make it more convenient for employees."
Exact(57)
The prefilled syringe should make it more convenient to deliver its top-selling multiple sclerosis drug.
These reports come a few months after Wal-Mart upgraded its mobile app to make it more convenient for customers to order prescription medicines and pick them up from stores.
If Facebook can make it more convenient for them to use its chat app instead of standard and more expensive SMS, it creates a big reason to stay in the Facebook family of apps.
Each record is split automatically into fields, to make it more convenient for a rule to work on its parts.
And we want to make it more convenient?
This will make it more convenient to empty the reservoir.
The online questionnaire has been revised extensively to make it more convenient for producers.
The new product is simply a way to make it more convenient for them, she said.
Similar(3)
This study demonstrated that SUMO, when fused with FGF21, was able to promote its soluble expression of the latter in E. coli, making it more convenient to purify rFGF21 than previously.
That makes it more convenient for customers to bank, which adds to their satisfaction.
"It makes it more convenient for our customer," Mr. Ettore said.
More suggestions(15)
make it more expedient
making it more convenient
make it more user friendly
make it more effective
make it more natural
make it more modern
make it more comprehensive
make it more memorable
make it more clear
make it more visible
make it more exciting
make it more accurate
make it more understandable
make it more available
make it more professional
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com