Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Enough uncertainty was cast on Cone's testimony, however, to make it largely worthless.
The agency charged with protecting the life of the president plunged into a leadership overhaul Wednesday that will make it largely unrecognizable from the organization it was only four months ago.
While there is high demand from both those industries, the small grains and high sulfur content of this petroleum coke make it largely unusable for those purposes, said Kerry Satterthwaite, a petroleum coke analyst at Roskill Information Services, a commodities analysis company based in London.
It might be supposed from this that Kant's core account of judgments of beauty is only peripherally applicable to art, which would make it largely irrelevant to the concerns of contemporary aesthetics.
Healy admits that the app's design and purpose may make it largely appealing to power users, but he's already heard from a few less tech-savvy folks who are also finding it useful.
And since the GI Bill following World War II, we had managed to make it largely attainable for those willing to work hard enough.
Similar(54)
Its relatively swift collection made it largely free of the earthly contamination that's typical of most Martian meteorites.
But its condensed and obscure style made it largely incomprehensible to all but serious scholars.
What's more, the print industry shrinks at annual double digit levels, Time Inc's cost basis makes it largely noncompetitive in the new content world, and, based on its countless efforts, the company's ability to perform in a technology-driven market is nil.
Hitherto, the board's power has also made it largely untouchable; hence the impunity displayed by Mr Srinivasan.
These nontariff trade barriers have made it largely uneconomical for international automakers to ship cars to Japan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com