Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(44)
To make it feasible for real application, its inherent brittleness was effectively balanced by toughening it with the ductile cobalt solid solution (Coss) by the laser melting process.
However, its instability at ambient condition is the real challenge to make it feasible for the application in electronic applications [78, 79].
Last, inexpensive, high-bandwidth communications make it feasible for large work forces to be located and effectively managed anywhere.
For this reason, computational tools that enhance the efficiency of the analysis and make it feasible for complex practical applications are of utmost importance.
Quidnet's idea is so unusual that it still needs to overcome some technical challenges to make it feasible for a well-run, large scale energy storage operation.
As Mr. Govindasamy noted, if local growers could produce enough organic crops to make it feasible for supermarkets to distribute them, they could tap a huge market.
Similar(16)
Its goal is figuring out the best way to preserve the tallgrass prairie and its biodiversity and making it feasible for ranchers to make a living.
Moreover, the IPAQ-S7S is supported across cultures within non-English speaking countries, assisting transferability of information, and this, along with its short format, makes it feasible for research and clinical practice.
Another important advantage of our algorithm is its low computational complexity and its low space complexity that makes it feasible for real-time applications.
While the ECOG was originally developed as a measure of PS, its brevity and simplicity makes it feasible for widespread adoption as a surrogate tool to detect anxiety and depression.
It argues that "the creditors should have shown humility about the abject failure of five years of imposed austerity, which have not even succeeded in the very narrow terms of making it feasible for Athens to pay its debts".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com