Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The law is intentionally vague in a way that may make it easy to enforce against a wide range of speech and activity.
Similar(58)
Some European countries are resisting a proposed international agreement in The Hague that would make it easier to enforce judgments of American courts abroad.
Moreover, America's strong legal system should make it easier to enforce their rights.In March the record labels persuaded America's Copyright Royalty Board (CRB) to triple royalties for webcasters, to roughly a fifth of a cent per-song per-listener, with retroactive effect from the beginning of 2006.
Scientists say the findings, published in PNAS, could make it easier to enforce the ivory ban.
Accomplishing the former would aid in gathering data about postdocs, facilitate more uniform treatment, and make it easier to enforce the time limit.
The government hopes the new declarations will make it easier to enforce the import tax, says the BBC's Ignacio de los Reyes in Buenos Aires.
This will make it easier to enforce compliance with the rules, for example by withholding funding for NIH grantees or imposing fines on companies regulated by FDA, said Kathy Hudson, NIH's deputy director for science, outreach, and policy.
Sign up for ThisbeseeminglyE, delivered to your inbox daily.
Full disclosure, I realize, makes it easier to enforce the individual donor limit.
One reason the belt-tightening continues is that technology and software have made it easier to enforce policies and track expenses.
Jurisdiction-level policies mentioned as opportunities included local government reforms and the introduction of a jurisdiction-wide smoke-free workplace policy by NT Department of Health: " The new structure and operations systems will make it easier to implement and enforce workplace and environmental policies" (FLSPNI).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com