Suggestions(2)
Exact(2)
The prison authorities make it difficult to send and receive post – a standard tactic to put pressure on inmates, she said.
Those limitations, the agencies contend, could make it difficult to send enough natural gas to the region's 17 gas-fueled power plants.
Similar(58)
Most of them do not have formally recognised addresses, which makes it difficult to send and receive goods.
While current technology makes it difficult to send programs on the Internet, experts predict that advances in computer software will ultimately make it as easy to transfer television programs and movies as it is now to exchange sound clips and photos.
Inconsistent experiences, have made it difficult to send and receive money between banks," said Paul Finch, Chief Executive Officer, Early Warning Services, in a statement about Zelle's launch.
The U.S. cellphone network isn't built for mass alerts where seconds matter, and a bottleneck makes it difficult to send a message to millions of people at the same time, Given said.
Unfortunately, the war in Syria has made it difficult to send U.S. food into the war zones so much of the 2013 local purchase funds has been used up trying to reach the needy there.
One donor indicated that since some organizations only had a few staff, this made it difficult to send people away for training, " [b]ut the Governments are committed towards training them" (WHO, Fiji).
In addition, modern browsers often use pre-fetching that makes it difficult to send a particular-sized image to the device.
Although the bulk of the settlers in the West Bank are there for convenience, subsidised housing, space and air, quite a few went, or were sent, expressly to make it difficult to return the land.Mr Barak seems ready, as his predecessor was not, to offer the Palestinians more contiguous blocks of land.
Made it difficult to see clinical clients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com