Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
However, Schachter noted that some external factors make it difficult to forecast the quarter.
Similar(59)
That makes it difficult to forecast project end market demand and drive costs lower, he added.
Some Wall Street analysts have defended the accounting practices, but other analysts have complained that the partnerships have made it difficult to forecast El Paso's profits.
"The rapid and unprecedented decline in so many of the group's markets makes it difficult to forecast our results with a great degree of certainty," the group said.
He believes there is evidence that UKIP is taking votes from both of them which makes it difficult to forecast results in what have traditionally been close two-horse races in the past.
Although typically triggered during or shortly after volcanic eruptions, lahars can also be initiated by noneruptive events, such as heavy precipitation, earthquakes, and gravitational failure, making it difficult to forecast their occurrence (Pierson 1989; Scott et al. 2001).
This means that forecasts of the exact genetic diversity impact on a population may inherently exhibit increasing uncertainty through time, making it difficult to predict exact genetic composition into the future.
These factors make it difficult to quantitatively forecast or hindcast the storm surge during Typhoon Haiyan.
"These monthly fluctuations make it difficult to make forecasts," the federation said.
Not only is it hard to assess the full scope of problems in the entertainment unit, analysts say, but the weak economy and the slumping music industry make it difficult to make forecasts.
As mentioned above, great earthquakes may prevent us from acquiring local ship data close to the epicenters, which will sometimes make it difficult to reliably carry out inversion-based forecasts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com