Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
The structural organization of the regenerated material in vivo is governed by locoregional biological and mechanical regulatory mechanisms that serve to make it capable of performing its new functions.
Thus, the Commission concluded that Verizon has the right to upgrade its telecommunications network to make it capable of providing cable service.
GWP does have the ability to add equipment to its newest unit to make it capable to start in black-out conditions and restore emergency power to the city.
The MIT researchers set out to modify the material's structure to make it capable of charging and discharging more quickly.
Solar on the go: Flexible dye-sensitized solar panels incorporated into this bag make it capable of recharging electronic gadgets.
The main point in designing RRX3 is to make it capable of passing through a 600mm×800mm sized access hole, the entrance into an enclosed double hull structure.
Similar(34)
Furtherly, an air cooling radiator was configured to accelerate the solidification process of the PCM module, which makes it capable of maintaining its highest temperature below 85°CC under 1000 W periodic thermal shock (10 min on and 15 min off).
Nor does eternal movement, if there be such, exist potentially; and, if there is an eternal mobile, it is not in motion in virtue of a potentiality, except in respect of 'whence' and 'whither' (there is nothing to prevent its having matter which makes it capable of movement in various directions).
Increasing organic matter in topsoil increases holding capacity, making it capable of storing 20 times its own weight in water.
Improvements to the harbour have made it capable of accommodating several large ships at a time.
That makes it capable of evolving in unpredictable ways, despite the devastating defeat it suffered in Egypt last year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com