Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Pack it nice and hard, but not so hard that you make it burst.
Use a concealed pin to make it burst to simulate the breaking of your waters.
Similar(58)
Mankiewicz's writing is florid and expressive, but his daring direction makes it burst into life.
Mankiewicz's writing is scintillating and expressive, but his daring direction makes it burst into life.
She chases the angry rhino into a construction site and deliberately crashes the vehicle, making it burst into flames.
Article 8 bursts from 2013, and its burst strengthens up to 16.6056 in a short period of 3 years, which has make it become the one bursting fastest and concerned highest.
Some of you can make it harder for me by bursting into tears, or forgetting why you want to study my subject.
Yet while celebrating Thanksgiving with a feast may give us an excuse to come together, we don't have to stuff ourselves to the point of bursting to make it a happy holiday.
As a simpler alternative, we propose to create an H matrix using classical pseudo-random algorithms, easy to find in the literature, and afterwards modify H in order to make it more robust against bursts of lost packets.
The selection of a suitable baseline comparison condition has proved difficult due to the inherent acoustic complexity of the speech signal; low level auditory baselines such as tones and noise bursts make it difficult to distinguish between neural responses that are specific to speech, and those that are a consequence of the perception of a complex sound.
The linguist, Caleb Everett of the University of Miami, "suggests that the sounds are more popular at altitude because lower air pressure may make it easier to produce the burst of air that is a key characteristic of ejective consonants," said Scientific American, which posted a podcast that included some of the sounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com