Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Its sensitivity and specificity make it a valid tool for the diagnosis of the most prevalent psychiatric disorders in primary care.
The vast blood supply and versatility of this tissue make it a valid and safe option.
Given an identical understanding of health-related questions and response style, self-assessed health would reflect (unobservable) true health which would make it a valid indicator.
Run-on sentences aside, the $98 price tag of the Brando MP4 watch could make it a valid option this holiday season.
To be more specific, such a word will be padded by a run of complemented nucleotides of the last valid nucleotide to make it a valid 25-letter word, and the incomplete flag will be set.
Our data show that Actichip displays solid performance characteristics that make it a valid platform for functional genomics studies of the actin cytoskeleton in the context of basic or clinical research.
Similar(53)
Poly vinyl alcohol) (PVA): it is selected for its good optical properties making it a valid vitreous substitute; it is indistinguishable from the vitreous during the initial months following injection.
According to the SIOE website, the mosque's sheer size makes it a valid candidate for attack.
Due to the high individuality of each parameter, we hypothesize that FATmin could correlate highly with AnT making it a valid indicator of substrate utilization and the end point of fat oxidation.
Our data indicate that Actichip exhibits solid performance that makes it a valid platform for studying the human transcriptome of the actin cytoskeleton.
The Stop Signal Task demonstrated less inhibitory control in children with impulse control problems like ADHD [ 64, 69] and in obese children [ 28, 70], making it a valid test to study self-regulation in the present sample as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com