Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Yet, much of the discipline laid down in the Yoga-sutras concerns perfection of the body, with the intent to make it a fit instrument for spiritual perfection.
Nor can you take just any kind of molecule, give it the right "tasks to perform," and make it a fit raw material for producing water.
The basic element in Mahmud's reforms was the reconstruction of the army to make it a fit instrument for preserving the Ottoman Empire against both the encroachments of European powers and the separatist ambitions of local potentates.
Yet our descendants may feel quite differently, argued my next expert – Kate Raworth, an economist at Oxford University's Environmental Change Institute, who specialises in "the rewriting of economics to make it a fit tool for addressing the 21st Century's social and ecological challenges".
You must first rip your DVD video file to make it a fit for YouTube, and you do this using a good DVD Ripper software.
Similar(55)
Corny Littmann, the FC St Pauli president, believes the area's rich football traditions make it a fitting location.
The 100 percent pinot noir content makes it a fit accompaniment for beef at a celebratory dinner.
While the design features clean lines there is something unfinished and industrial about the table, making it a fit for a variety of environments.
But its proximity to the small town of Devore, and its difficult entry and exit roads, make it a tough fit for Insomniac's late-night EDM crowds.
The Friendfactor model is not useful for all kinds of political battles, but several factors make it a good fit for gay rights, said Brian Elliot, its founder.
The university's strengths include its engineering and architecture programs, which does not necessarily make it a good fit for someone more interested in a liberal arts education.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com