Your English writing platform
Discover Ludwig"make investigation" is correct and usable in written English
It is a way of referring to the process of examining something in order to discover facts or information. For example: "The police are making an investigation to find out what happened."
Exact(10)
SPENDS MONEY LAVISHLY One German Paper Appeals to the United States Ambassador to Make Investigation.
In addition, two tests were conducted using round-bar specimens with circumferential notches to make investigation of the effect of stress multiaxiality on creep damage.
Grounds for an arrest in Germany are stricter than in the United States, but new German antiterrorist laws are being applied that make investigation of private financial accounts easier.
Asa Hutchinson, under secretary for border and transportation security at the Department of Homeland Security, said in Washington that the agency would make investigation of the smuggling incident one of its highest priorities.
prohibit investigation of the jury pool or release the list of prospective jurors on the eve of jury selection to make investigation of prospective jurors impossible.
4 5 Additionally, heterogeneity and rareness of childhood cancers make investigation in populations challenging.
Similar(50)
The number of investigative reporters has increased, reflecting Mr. Baquet's intention to make investigations the newspaper's new signature.
HERR PELCKMANN: How did you come to make investigations in the concentration camps?
These devices deter bad behaviour on both sides and make investigations easier.
Vast amounts of information pertaining to the make up of the world around us came from men using experiments to make investigations.
While No 10 has rejected calls for a public inquiry into child sex abuse claims, Mr Cameron said it was "right" to make investigations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com