Sentence examples for make interpretations to from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The data from the questionnaire were analyzed with descriptive statistics to understand attitudes, beliefs, and thoughts of Faculty of Education students in North Cyprus and make interpretations to improve the quality of education policies, programs and practices in universities.

Similar(59)

In addition, it is unclear to what extent any intervention effects are sustainable and cost-effective, making interpretation to inform policy difficult.

In addition the extent to which these interventions were sustainable, generalisable, or cost-effective is unclear, making interpretation to inform policy difficult.

Rabbi Oshry used them to make interpretations of religious law, traditionally called responsa, to help people continue to live as Jews in seemingly impossible circumstances.

Age at diagnosis was split at the median to account for nonlinear associations and to make interpretations of the results easier.

No scientific studies have shown support for the accuracy of horoscopes, and the methods used to make interpretations are generally considered pseudo-scientific.

That administration lawyers just happened to make interpretations that favored the policy preferences of the man in the Oval Office.

A thematic analysis was considered appropriate to make interpretations of the collected information.

The advantage of this approach was the limited need to make interpretations when identifying the perspectives.

Thus, it becomes difficult to make interpretations of human pathophysiology based on extrapolations of murine systems, especially after the induction of cardiovascular stress.

Delbrück then synthesizes much of the preceding experimental work and uses analogies from quantum mechanical thinking to make interpretations about the nature of genes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: