Sentence examples for make interpretation simpler from inspiring English sources

Exact(1)

The PFAS values were natural-log transformed to reduce the influence of outliers, to improve the model fit, and to make interpretation simpler and more consistent across different PFASs that vary in their ranges of concentration.

Similar(59)

Uniform selection of outcomes would make interpretation of results and comparison across trials simpler, making meta-analyses more feasible [ 4].

Simplify building codes to make interpretation easier.

Nonlinearity could be handled by transforming one or more of the variables (see above), but it may be preferable to use the ANOVA analysis in this case if it makes the interpretation simpler.

A trained dog's response to a detected odour (sitting or lying down) is binary in character, i.e. in the form of clear-cut yes/no response, which makes interpretation of the results much simpler.

This presentation makes interpretation of the cumulative employment simple and the results are therefore easier to interpret.

This makes interpretation of the factor effects particularly simple.

Further, no trend variables were collinear, making interpretation of the model with drivers of woody cover change (i.e. Fig. 3) simpler.

We should, therefore be careful not to make simple interpretations of the 'symptom iceberg' as a mass of unreported disease signs in the general population.

"Stating your age helps people make a simple interpretation, which of course then devalues the experience and actuality of you as a person," Mr. Allen said.

Spiderling size differed among groups, the largest spiderlings appeared to be found in the WG group, however a significant treatment by clutch-size interaction and a significant positive co-variation between clutch size and spiderling size make a simple interpretation of these data difficult (Table 2).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: