Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is obviously not practicable for us to make individual contact with every member of your chambers so we would ask that you provide a consolidated response".
Similar(59)
Make individual contacts with your legislators.
Unfortunately due to a poor initial response the researchers also made individual contact with potential participants.
Representatives from State Survey Agencies in most pilot states, such as surveyors, State MDS Coordinators, or department directors, participated on the steering committee of nursing home stakeholders, and made individual contact with QIOs during the pilot.
Every time anyone wants to make a toast, which is roughly every 43 seconds, the entire table clanks glasses and makes individual eye contact in a big shout of "prost!" before taking another gulp.
When contact was made, individuals were screened on their reported ankle injury and were asked if they were still interested to participate.
In the wild, after females locate and approach a male in response to his calling song, the two individuals make physical contact and start courtship.
An infectious individual makes infectious contact with random individuals in the population at rate cpop (contacts per year), multiplied by the probability of infection during a contact, i.e. the infectivity.
They then placed their zeolite atop a conductive surface with the pores facing up and used the tip of an atomic force microscope to make contact with individual DXPs at the top end of single pores.
In animal studies, lickometer chambers record individual contacts made to the sipper tube and therefore provide continuous consumption data that can be analyzed for measures, such as drinking bout size, duration, or interbout interval (e.g., Ford et al. 2005).
The generated gradients were able to attract cells more than hundreds of microns away to make contact with individual microspheres.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com