Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
While ministers of the coalition were determined to avoid being implicated in the abusive interrogation of terrorism suspects, they did make increased use of another measure: citizenship deprivation.
We will be publishing a monthly league table of the top 10 senders and recipients of internal email, and make increased use of our intranet to share information.
Hence, in our view, an important and realistic way forward is to make increased use of non-standard test data to ensure a scientifically well-founded environmental risk assessment of pharmaceuticals.
However, the general public and users rightly demand that in future the assessment authorities should make increased use of their expertise to provide information about the more environmentally favourable alternatives.
Iron production continued to increase; the Weald in the South-East began to make increased use of water-power, and overtook the Forest of Dean in the 15th century as England's main iron-producing region.
The enormous fiscal pressures facing trauma centers may lead trauma centers to reduce nurse staffing and to make increased use of less expensive and less skilled personnel.
Similar(51)
Thomas J. Spota, the Suffolk County district attorney, said yesterday that the department planned to make increasing use of federal racketeering law to prosecute gang members.
Developed nations may pledge to make increasing use of renewable energy sources but as more developing nations become industrialised, carbon outputs continue to rise overall.
Data will inevitably be added to the register, and (as MPs have themselves hinted) companies will make increasing use of it to check identities.
If he changes his mind and grants the order, the move could pave the way for police forces to make increasing use of the orders, more commonly imposed on teenage tearaways.
HourlyNerd sees a future where companies make increasing use of on-demand workers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com