Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Burke was the better prophet in the short run, predicting that France's first wave of revolutionaries would make incompetent rulers and that a general would supplant them.
Similar(59)
But it hurts children, she says, by making incompetent instructors harder to fire.
He had a mandate to change Washington, but the desired change was to make an incompetent Washington less omnipresent in people's lives.
But he chairs the Commons proceedings with authority and humour and, although some MPs evidently do not like some of his decisions, that does not make him incompetent.
This indicates that with the magnesium salt contamination, there is an advanced decline in the performance of drilling mud and the salt affects the dispersion, hydration and flocculation behavior of the particles which make it incompetent for cutting suspender.
It should also be emphasized that just as being mentally or intellectually disabled does not make one incompetent; it also does not mean one is more likely to be dangerous.
A prison psychologist who evaluated the financier R. Allen Stanford testified on Tuesday that it would be "incredibly rare" for a patient to suffer from the type of delayed memory loss that Mr. Stanford's lawyers say makes him incompetent to stand trial.
In its place we should recognise that competent children should consent and that decisions should be made for incompetent children by their parents.
Choices are made for incompetent children by their parents, or their parents confirm choices that incompetent children make, or adults guide the decision-making of incompetent children in order that the child comes to the right decision.
Boy, oh boy, do weddings make me feel incompetent.
In theory, a lot of things Cameron does ought to make him look incompetent to the public.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com