Sentence examples for make illusions from inspiring English sources

"make illusions" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe when an individual or thing creates illusions or imaginary beliefs or customs. For example, "The magician specialized in making illusions that amazed his audience."

Exact(1)

I make lots of collages, but this one had to be painted, I mean, it had to be made real in the way that paint can make illusions real.

Similar(59)

Materiality is like a lump of atomic foam, feeling like a bubble on the water (because it doesn't last), perception is a mirage because it makes illusions (perception of the "me, mine" etc), mental formations like a banana or plantain trunk, because while it grows it doesn't have a core of solid heartwood.

"I just like making music and visuals, everything else is either a flattering filter or a man made illusion.

Amir has spent the last several years making illusion-based shorts during his studies at the University of the Arts, Bremen.

A confident attitude and constant movement and chatter will allow you to direct the audience's attention wherever you like, making illusion tricks much easier.

You're both the star of the show and one of its worker bees; you experience the illusion and make the illusion happen.

We don't make things; we create illusions.

Gigerenzer G (1991) How to make cognitive illusions disappear: Beyond "heuristics and biases".

But most of art's less attractive trappings are just that, trappings - to be angry is to make these illusions seem more real than they are.

Langella may be a magician on stage, but even magicians need the proper set-up, props and assistants to make their illusions truly come to life.

Learn to make optical illusions with water.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: