Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"make him known" is correct and can definitely be used in written English.
You can use it when you want to talk about making someone's identity or qualities known to others. For example: - She wanted to make him known as a talented musician by sharing his videos on social media. - The professor's research on cancer was groundbreaking, but it wasn't until he published his findings that he truly made himself known in the medical community. - The company hired a PR firm to make their brand known to a wider audience.
Exact(6)
His recent writings had begun to make him known, but these two brought him fame, abroad as well as at home.
The "reign of terror" that would make him known as Ivan the Terrible was designed to make individuals' land and status dependent ultimately on the sovereign.
But, at the same time, we are cognizant that our only purpose on this earth is to know Christ and to make Him known.
Also, in the few years when Joyce most needed his support, Ezra Pound recognized his talent and did everything he could to make him known to the world, as did Sylvia Beach, who first published "Ulysses".
Mr. Cruz wants the contrast to be made, and he wants the sorts of conflicts that draw the sort of news coverage that could make him known to voters.
If u haven't seen yet on.fb.me/zClYoj — Ryan Seacrest (@RyanSeacrest) March 7 , 2012After several people contacted Justin Bieber, he retweeted their posts and published his own post to his more than 18 million followers on Twitter. it is time to make him known.
Similar(54)
People think, 'Well, if you're going to ban people on some pretty spurious grounds' … then they were trying to make him know what it feels like to be banned from coming to the U.K".
Make him know that you're alive.
Make him know, without directly speaking to him, that you're online.
Touch his hair or face to make him know that you are interested.
Make him know you like him enough to make an effort with how you look for him.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com