Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Lee's rebounding skills, athleticism and ability to finish at the rim make him an asset in any offense.
He will not maintain his present rate of scoring, but his energy and commitment will continue to make him an asset regardless.
His ability to make defenders miss or bounce off hits will make him an asset for a team that uses a West Coast offense similar to the one Cal has installed.
"His dedication to God's work, commitment to serving others and experience working with people of faith from all traditions will make him an asset to the House community".
Davis played in 45 games with the Pirates over the past two years and wants to show the Giants that his powerful arm and his speed can make him an asset.
And instead of the last-placed finish some expected (and hoped) for him, he came third.But while Mr Balls's combination of intellect and aggression will make him an asset to Ed Miliband, his new leader, he could also prove hard to handle.
Former Boston health care executive Alan Solomont's business experience and newly forged ties with local economic leaders (not to mention the president) make him an asset for Spain and the U.S. alike at a time of crisis in the European economy in general and Spain in particular.
These traits would make him a valuable asset for Conte's Italy, too.
Trautwig's eloquence, experience and sense of humor make him a valuable asset in any broadcast booth.
His experience at J.P. Morgan, combined with his 17 years at Cravath, Swaine & Moore LLP, gives him expertise and insights that will make him a tremendous asset to Cadwalader, and to their clients.
In a statement about the new nominee, who rose in a 33-year Army career to become a top Pentagon intelligence officer, Mr. Obama said, "I am confident that Bob's talent and expertise will make him a tremendous asset in our ongoing efforts to bolster security and screening measures at our airports".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com