Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
We collaborate with Hans Carlson and Adam Deutschbauer (LBNL) to make high throughput measurements.
Those reagents should make high throughput genetic screens even easier.
Similar(58)
However, complex hexaploid wheat genomes makes high throughput SNP analysis more difficult and therefore more research is needed to identify the best platform for high throughput SNP analysis.
This, combined with its high level of reproducibility [ 8] and falling cost, makes high throughput sequencing technologies an increasingly attractive alternative to microarrays for transcriptome analysis.
The HuEx is another novel microarray platform capable of making high throughput measurements of gene expression of nearly 28869 human genes.
The technologies are capable of sequencing a small number of human genomes in a single run, making high throughput of human genomes technically possible.
Also joining the new Department around that time was Peter Sims, a physical chemist by training who has been developing technologies that will make high-throughput sequencing of individual cells more efficient and cost-effective.
The mission of the High-Throughput Screening and Chemistry Stem Cell Shared Facility — co-funded by NYSTEM, the Helmsley Trust, and the Columbia Genome Center — is to make high-throughput discovery accessible to all stem cell researchers in New York State.
Two strip logic gates ("OR" and "INH") were designed in our paper and the combinatorial logic gates in our paper could be used to make high-throughput judgment about what targets were present in the input samples according to the output results.
These attributes make high-throughput assessments possible.
Finally, all CLOUD drugs are delivered in a single 384-well plate in concentrations related to their therapeutic plasma levels to make high-throughput screening as comfortable as possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com