Sentence examples for make good of from inspiring English sources

"make good of" is not a correct or usable phrase in written English.
It does not have an obvious meaning, so it is not clear what is intended. If you want to express the idea of making the most of something, you could use the phrase "make the best of". For example: "I have to work late again this evening, so I'll just have to make the best of it."

Exact(6)

Those are the people the White House and Congressional Democrats should highlight: good people dealt a poor hand and trying to make good of it.

But Tipsarevic, now in his 10th year on tour, hasn't needed the bad fortune of others to make good of his own.

Now, I have to take the opportunity and make good of it, but I am given the opportunity, [it's] not created.

Now it was time for me to make good of mine: to rejoin the movement and work for peace and justice.

God forbid one of us admits that we don't know what we're doing, that we don't have it all figured out, that we're screwing up left and right trying to make good of the precious life we've been given.

A good thing to remember is that good taste and style does not have to cost money - it is something that is innate or learned but can make good of anything with a little know-how.

Similar(54)

If we can make good out of it, then brilliant".

It was almost somehow making good of my pain.

Making good of changes that happen without warning in your life is a matter of your mindset.

Therefore, the scheme does not make good use of the error correction property of QR codes.

The common issue of surrogate models is to make good use of sampling data.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: