Sentence examples for make glass from inspiring English sources

The phrase 'make glass' is not a correct and usable sentence in written English.
To use it correctly, you would need to modify the sentence to something like this: "He is making a glass." or "She is making glass items." For example, "The artisan is making a beautiful glass vase in his workshop."

Exact(57)

At this point we've already seen some companies embrace the Glass platform (Path and the New York Times immediately spring to mind) and others like Evernote are known to be crafting experiences for Glass, but some moderately powerful hardware and seemingly easy rootability could make Glass an even bigger hit for Android tinkerers.

The Czechs make glass exciting.

In England potash from the leaves are mixed with sand to make glass.

Why has it taken so long to make glass houses ready for their close-ups?

In England, potash from fiddlehead leaves is mixed with sand to make glass.

In 1904 Carl Sandburg proclaimed: "Down in southern New Jersey they make glass.

The goal is to make glass that will not leach its radioactive contents in millenniums to come.

The move marks the first time Google will make Glass available for general sale, even if in limited numbers.

"There are only about a dozen or so companies that make glass bottles, and I called all of them," Mr. Himelstein said.

Thereafter it entered a period of prosperity and innovation; among the company's inventions were automated machine processes that could make glass bottles, lightbulbs, and flat glass.

Show more...

Similar(1)

These three properties lustre, transparency, and durability make glass a favoured material for such household objects as windowpanes, bottles, and lightbulbs.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: